HOME > 英語の数字の読み方が気になって

英語の数字の読み方が気になって

なんとなく気になって数字の読み方とかスペルを書き出してみました。あと本文にテーブル書くために CSS に table id を追加してみたり。

0 zero 17 seventeen
1 one 18 eighteen
2 two 19 nineteen
3 three 20 twenty
4 four 21 twenty-one
5 five 30 thirty
6 six 40 forty
7 seven 50 fifty
8 eight 60 sixty
9 nine 70 seventy
10 ten 80 eighty
11 eleven 90 ninety
12 twelve 100 one hundred
13 thirteen 101 one hundred one
14 fourteen 102 one hundred two
15 fifteen 111 one hundred eleven
16 sixteen 220 two hundred twenty

そして、数える場合は、、

1st first 17th seventeenth
2nd second 18th eighteenth
3rd third 19th nineteenth
4th fourth 20th twentieth
5th fifth 21st twenty-first
6th sixth 30th thirtieth
7th seventh 40th fortieth
8th eighth 50th fiftieth
9th ninth 60th sixtieth
10th tenth 70th seventieth
11th eleventh 80th eightieth
12th twelfth 90th ninetieth
13th thirteenth 100th one hundredth
14th fourteenth 101st one hundred first
15th fifteenth 102nd one hundred second
16th sixteenth 111th one hundred eleventh

とまらなくなってキタ。。

さらに大きな単位は百(Hundred)単位になりますが、、
ちょっとややこしくなってきます。

1万(10,000)は、ten thousand
100万(1, 000,000)は、one million
1千万(10, 000,000)は、ten million
1億(100,000,000)は、one hundred million

半分になった場合も気になってきましたが、キリがないのでまたこんどにします。
2010 は twenty ten …

最近たまに使ってるどなしメガネです。
アゲたい日に効果的。

コメントを残す

PageTop